不知不覺雨水浸溼了我的腳踝
어느새 빗물이 내 발목에 고이고.
強忍著淚水的眼眶浸濕我的雙眼 我哭了
참았던 눈물이 내 눈가에 고이고. I cry.

Rap
空蕩的房間只有鐘敲打的聲音 雨水接觸屋頂的滴答作響聲
穿了許久的大衣口袋有枚戒指 記憶從指尖滑過
這幾天裡出外 只看見首爾的夜晚
由雨滴積成起的鏡子 鏡中照映出我內心的疼痛
沒有你的我就像是缺了張腿的椅子
텅 빈 방엔 시계소리 지붕과 입 맞추는 비의 소리.
오랜만에 입은 코트 주머니 속에 반지.
손 틈새 스며드는 memory.
며칠 만에 나서보는 밤의 서울.
고인 빗물은 작은 거울.
그 속에 난 비틀거리며 아프니까,
그대 없이 난 한쪽 다리가 짧은 의자.


兩個人一起撐過的小傘 像是冷漠世界中的小島 現在卻變得又大又彆扭
在你身邊一直被淋濕的左臂 我的脖子被記憶沉重地壓著 鞋帶像被拉扯似地解開
但環繞在身邊的只有雨和風 什麼也沒有了
等待著暫時為我撐傘的人 我哭了
둘이서 쓰긴 작았던 우산. 차가운 세상에 섬 같았던 우산.
이젠 너무 크고 어색해. 그대 곁에 늘 젖어있던 왼쪽 어깨.
(뭐해) 기억의 무게에 고개 숙여보니
버려진 듯 풀어진 내 신발끈.
내 곁엔 오직 비와 바람.
없다, 잠시라도 우산을 들어줄 사람 and I cry.


不知不覺雨水浸溼了我的腳踝 強忍著淚水的眼眶浸濕我的雙眼 我哭了
你是我頭上的雨傘 夜晚冰冷的雨水打在我肩上
我已習慣了有你在我的身邊 我不能沒有你 
獨自寂寞在雨中 我哭了
어느새 빗물이 내 발목에 고이고.
참았던 눈물이 내 눈가에 고이고. I cry.

그대는 내 머리위에 우산.
어깨위에 차가운 비 내리는 밤.
내 곁에 그대가 습관이 돼버린 난.
나 그대 없이는 안돼요. alone in the rain


Alone in the rain rain rain
Nothing but pain pain pain
Girl, I just want you to kniw
Alone in the rain rain rain
Nothing but pain pain pain
And I just can't let you go

rap
大地盛滿天空帶來的眼淚 月光穿透了遮蓋星星的雲朵
小巷內迴蕩著一個人孤獨的腳步聲  我百感交集地轉過身 原來只是一個人製造的回音
影子肯定和我一樣 互不能相視
至少 我們現在是分開的兩人
描繪著答案 腦中的景象和答案模糊不清
하늘의 눈물이 고인 땅, 별을 감춘 구름에 보인 달.
골목길 홀로 외로운 구두 소리
메아리에 돌아보며 가슴 졸인 맘.
나를 꼭 닮은 그림자. 서로가 서로를 볼 수 없었던 우리가
이제야 둘인가? 대답을 그리다,
머리 속 그림과 대답을 흐린다.


在我眼裡變得很大的雨傘 撐起雨傘面對使我哭泣的世界
曾經在永恆的約定中撐開的雨傘 現在只剩兩顆破碎的心在雨傘下
내 눈엔 너무 컸던 우산. 날 울린 세상을 향해 접던 우산.
영원의 약속에 활짝 폈던 우산.

即使我現在回頭 你也不會在那裡了吧
兩手深深地插在口袋裡
即使無拘無束閒逛 兩頰還是很容易被細微小雨淋到
이제는 찢겨진 우산 아래 두 맘.
돌아봐도 이젠 없겠죠. 두 손은 주머니 속 깊게 넣겠죠.
이리저리 자유롭게 걸어도 두 볼은 가랑비도 쉽게 젖겠죠



不知不覺雨水浸溼了我的腳踝 強忍著淚水的眼眶浸濕我的雙眼 我哭了
어느새 빗물이 내 발목에 고이고.
참았던 눈물이 내 눈가에 고이고. I cry.


你是我頭上的雨傘 夜晚冰冷的雨水打在我肩上
我已習慣了有你在我的身邊 我不能沒有你  獨自寂寞在雨中 
그대는 내 머리위에 우산. 어깨위에 차가운 비 내리는 밤.
내 곁에 그대가 습관이 돼버린 난.
나 그대 없이는 안돼요. alone in the rain


Rap
是你打開了我的心 你是我頭上的雨傘
你的影子是我的遮蔽物 你是我頭上的雨傘
是你打開了我的心 你是我頭上的雨傘
你的影子是我的遮蔽物 你是我頭上的雨傘
난 열어놨어 내 맘의 문을. 그댄 내 머리 위에 우산.
그대의 그림자는 나의 그늘. 그댄 내 머리 위에 우산.
난 열어놨어 내 맘의 문을. 그댄 내 머리 위에 우산.
그대의 그림자는 나의 그늘. 그댄 내 머리 위에 우산.


你不在我身邊時 我曾在窗外撐著傘等待著你 我哭了
你是我頭上的雨傘 夜晚冰冷的雨水打在我肩上
我已習慣了有你在我的身邊 我不能沒有你  我要你回到我身邊
나의 곁에 그대가 없기에
나 창밖에 우산을 들고 기다리던 그대 I cry.
그대는 내 머리위에 우산 어깨위에 차가운 비 내리는 밤
내 곁에 그대가 습관이 돼버린 난
나 그대 없이는 안돼요. I need you back in my life~ 


你是我頭上的雨傘 夜晚冰冷的雨水打在我肩上
已習慣了有你在我的身邊 我不能沒有你 在永恆的雨中
그대는 내 머리위에 우산 어깨위에 차가운 비 내리는 밤
내 곁에 그대가 없는 반쪽의 세상 그댄 나 없이는 안돼요.





文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 奶油不飛 的頭像
奶油不飛

奶油不飛的Play Ground

奶油不飛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)